书摘
他不断地劝说那名阿富汗人喝酒,希望从他嘴里套出那位买下那批宝石
的商人的名字和地址。得手之后,他立刻赶到那位商人的住所,想看一看是
否能和对方谈成任何交易。
然而,那位犹太商人并不打算出售这批珍宝中的任何一个,更不用说那
颗令沙弗拉斯魂牵梦绕、而视其他宝石为无物的钻石了。他磨破嘴皮,最后
仅仅为了那颗钻石就开出了那位犹太商人为整批宝石支付的全价的两倍。可
是,这仍然只是瞎子点灯白费蜡。这一次他碰到了一位与自己旗鼓相当的对
手,任何的讨价还价都只是徒劳无功。对于一个像沙弗拉斯这样的商人而言
,这简直令人难以想象,因为每一件事物都有它的价格。然而,拒绝,只能
使他的欲望更加强化。现在,他必须得到这颗钻石,无论需要付出怎样的代
价。
在这个时候,沙弗拉斯的两个兄弟已经前来助阵了。他们决定逼迫那位
商人带他们去看那颗钻石。一天夜里,他们闯进他的住所,把他从床上拎起
,百般折磨,直到他说出钻石被藏在了哪儿。然后,他们下手干掉了这个不
幸的家伙,以保证他不会把这件事泄露出去,接着他们就返回了自己的住处
。
第二天一大早,沙弗拉斯兄弟们就动身前往集市,要为这笔邪恶的交易
画上句号。他们把自己的注意力都集中到那些妓院、小酒馆和鸦片馆上——
这些地方就像一张大网一样把集市紧紧地包围着,专门为了引诱那些不够警
惕的商人,骗他们花掉自己每天赚来的钱。兄弟们相信自己一定会在这些地
方找到那名阿富汗人的,因为他肯定还在那里挥霍自己剩下的财富。当犹太
商人被谋杀一事暴露时,只有他的证词能够控告他们有罪。
他最终被找到了,并且被说动和他们一起共进晚餐。这一次,这名阿富
汗人毫无戒心,按照约定来到了吃饭的地方;接着,按照那个历史悠久的东
方传统,他的酒里被下了毒。沙弗拉斯兄弟把两具尸体一起装进了一个大麻
袋,然后把麻袋随随便便地丢进了底格里斯河里。
兄弟们得到了所有他们希望得到的东西。他们获得了如此一大笔珍宝,
并且把任何一个能够指控他们的人都干掉了。然而,贪婪与逻辑规律之间毫
无关系。那颗对沙弗拉斯施展魔力的钻石,现在同样也令他的兄弟们神魂颠
倒。每一个都要求把它作为自己的奖赏。似乎没有什么能够打破这个僵局,
于是沙弗拉斯出手解决了一切。紧接着的第二个晚上,两具尸体又填入了底
格里斯河的血盆大口。
现在,独自拥有着这么一大笔超乎自己期望的宝藏,沙弗拉斯毫不迟疑
地立即离开了这个自己血腥杀戮的地方。他首先来到了君士坦丁堡(Constan
tinople),然后穿越了中欧各国,最终,大约是在17世纪60年代中期的某个
时间,他定居在了阿姆斯特丹(Amsterdam)。
凭借他那通过卑鄙手段得来的宝石,他以
珠宝商人的身份重出江湖。他
的宝石样品做工精致,质地上乘,因此欧洲的皇室纷纷慕名而来。尤其是英
国和俄国的统治者们,她们对那颗精致的钻石——他最有价值的收藏品——
非常感兴趣。不过,叶卡捷琳娜大帝(clatherine theGreat),这位全俄国
的女皇最想得到它,一心希望能够凭此进一步扩充自己那不断膨胀的收藏。
基于对该钻石的描述,她支付路费让沙弗拉斯来到圣彼得堡(st.Petersbur
g),这样,皇室珠宝匠拉扎洛夫(Lazarov)就可以对这颗大石头检查一番。
交易谈判几乎与此同时就开始了,叶卡捷琳娜大帝提出每年给他1万卢布的
年金,并且将他擢升为俄国贵族。然而,如果沙弗拉斯不是一个贪婪的人,
他也就不是他了。这一开价与他的期望相差甚远,他的要价高得惊人——60
万卢布的现金。
叶卡捷琳娜大帝并不着急。她知道自己这方还有时间。沙弗拉斯觉得自
己很快就要享有高位和一大笔财富,于是现在就开始过上那样一种奢华的生
活,为此他负债累累。
.......
下面没有了....
精彩钻评: 文明上网理性发言,请遵守评论服务协议
最新评论